Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 15:38 and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 15:38 But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Acts 15:38
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   desire, think good, co...  Desire, think good, cou..  ἀξιόω~axioo~/ax-ee-o'-o/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   desire, think good, co...  Desire, think good, cou..  ἀξιόω~axioo~/ax-ee-o'-o/    take with  Take with  συμπαραλαμβάνω~sumparalambano~/soom-par-al-am-ban'-o/
   him, the same, that, this  Him, the same, that, this  τοῦτον~touton~/too'-ton/    take with  Take with  συμπαραλαμβάνω~sumparalambano~/soom-par-al-am-ban'-o/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    depart, draw (fall) aw...  Depart, draw (fall) awa..  ἀφίστημι~aphistemi~/af-is'-tay-mee/
   X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/    Pamphylia  Pamphylia  Παμφυλία~Pamphulia~/pam-fool-ee'-ah/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    accompany, assemble (w...  Accompany, assemble (wi..  συνέρχομαι~sunerchomai~/soon-er'-khom-ahee/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/

Acts 15:38
   Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   desire, think good, co...  Desire, think good, cou..  ἀξιόω~axioo~/ax-ee-o'-o/   [5707]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    depart, draw (fall) aw...  Depart, draw (fall) awa..  ἀφίστημι~aphistemi~/af-is'-tay-mee/
  [5631]    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   Pamphylia  Pamphylia  Παμφυλία~Pamphulia~/pam-fool-ee'-ah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    accompany, assemble (w...  Accompany, assemble (wi..  συνέρχομαι~sunerchomai~/soon-er'-khom-ahee/
  [5631]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   deed, doing, labour, work  Deed, doing, labour, work  ἔργον~ergon~/er'-gon/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   take with  Take with  συμπαραλαμβάνω~sumparalambano~/soom-par-al-am-ban'-o/   [5629]
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/

Acts 15:38 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3972]
[515]
[3361]
[515]
[4838]
[5126]
[4838]
[3588]
[868]
[575]
[846]
[575]
[3828]
[2532]
[4905]
[3361]
[846]
[1519]
[2041]
 [de]   [Paulos]   [axioo]   [me]   [axioo]   [sumparalambano]   [touton]   [sumparalambano]   [ho]   [aphistemi]   [apo]   [autos]   [apo]   [Pamphulia]   [kai]   [sunerchomai]   [me]   [autos]   [eis]   [ergon] 
δέ
ΔΈ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
ἀξιόω
ἈΞΙΌΩ
μή
ΜΉ
ἀξιόω
ἈΞΙΌΩ
συμπαραλαμβάνω
ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ
τοῦτον
ΤΟῦΤΟΝ
συμπαραλαμβάνω
ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ

ἀφίστημι
ἈΦΊΣΤΗΜΙ
ἀπό
ἈΠΌ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀπό
ἈΠΌ
Παμφυλία
ΠΑΜΦΥΛΊΑ
καί
ΚΑΊ
συνέρχομαι
ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ
μή
ΜΉ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
εἰς
ΕἸΣ
ἔργον
ἜΡΓΟΝ
 also, and, but, m... Paul, Paulus desire, think goo... any but (that), X... desire, think goo... take with him, the same, th... take with the, this, that, ... depart, draw (fal... X here-)after, ag... her, it(-self), o... X here-)after, ag... Pamphylia and, also, both, ... accompany, assemb... any but (that), X... her, it(-self), o... abundantly, again... deed, doing, labo...
έδ ςολῦαΠ ωόιξἀ ήμ ωόιξἀ ωνάβμαλαραπμυσ νοτῦοτ ωνάβμαλαραπμυσ ιμητσίφἀ όπἀ ςότὐα όπἀ αίλυφμαΠ ίακ ιαμοχρένυσ ήμ ςότὐα ςἰε νογρἔ
 [ed]   [soluaP]   [ooixa]   [em]   [ooixa]   [onabmalarapmus]   [notuot]   [onabmalarapmus]   [oh]   [imetsihpa]   [opa]   [sotua]   [opa]   [ailuhpmaP]   [iak]   [iamohcrenus]   [em]   [sotua]   [sie]   [nogre] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [515]

515

1 Original Word: ἀξιόω
2 Word Origin: from (514)
3 Transliterated Word: axioo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:380,63
5 Phonetic Spelling: ax-ee-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [514;]514; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy.
8 Definition:
  1. to think meet, fit, right
  2. to judge worthy, deem, deserving

9 English: desire, think good, count (think) worthy
0 Usage: desire, think good, count (think) worthy


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [515]

515

1 Original Word: ἀξιόω
2 Word Origin: from (514)
3 Transliterated Word: axioo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:380,63
5 Phonetic Spelling: ax-ee-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [514;]514; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy.
8 Definition:
  1. to think meet, fit, right
  2. to judge worthy, deem, deserving

9 English: desire, think good, count (think) worthy
0 Usage: desire, think good, count (think) worthy


Strong's Dictionary Number: [4838]

4838

1 Original Word: συμπαραλαμβάνω
2 Word Origin: from (4862) and (3880)
3 Transliterated Word: sumparalambano
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soom-par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3880;]3880; to take along in company:--take with.
8 Definition:
  1. to take along together with
  2. in the NT to take with one as a companion

9 English: take with
0 Usage: take with


Strong's Dictionary Number: [5126]

5126

1 Original Word: τοῦτον
2 Word Origin: accusative case singular masculine of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ton
6 Part of Speech:
  1. this

7 Strong's Definition: accusative case singular masculine of [3778;]3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
8 Definition:
9 English: him, the same, that, this
0 Usage: him, the same, that, this


Strong's Dictionary Number: [4838]

4838

1 Original Word: συμπαραλαμβάνω
2 Word Origin: from (4862) and (3880)
3 Transliterated Word: sumparalambano
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soom-par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3880;]3880; to take along in company:--take with.
8 Definition:
  1. to take along together with
  2. in the NT to take with one as a companion

9 English: take with
0 Usage: take with


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [868]

868

1 Original Word: ἀφίστημι
2 Word Origin: from (575) and (2476)
3 Transliterated Word: aphistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:512,88
5 Phonetic Spelling: af-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2476;]2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
8 Definition:
  1. to make stand off, cause to withdraw, to remove
    1. to excite to revolt
  2. to stand off, to stand aloof
    1. to go away, to depart from anyone
    2. to desert, withdraw from one
    3. to fall away, become faithless
    4. to shun, flee from
    5. to cease to vex one
    6. to withdraw one's self from, to fall away
    7. to keep one's self from, absent one's self from

9 English: depart, draw (fall) away, refrain, wit..
0 Usage: depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [3828]

3828

1 Original Word: Παμφυλία
2 Word Origin: from a compound of (3956) and (4443), every-tribal, i.e. heterogeneous ((5561) being implied)
3 Transliterated Word: Pamphulia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pam-fool-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: from a compound of [3956]3956 and [4443;]4443; every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia.
8 Definition: Pamphylia = "of every tribe"
  1. a province in Asia Minor, bounded on the east by Cilicia, on the west by Lycia and Phrygia Minor, on the north by Galatia and Cappadocia, and on the south by the Mediterranean Sea

9 English: Pamphylia
0 Usage: Pamphylia


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4905]

4905

1 Original Word: συνέρχομαι
2 Word Origin: from (4862) and (2064)
3 Transliterated Word: sunerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:684,257
5 Phonetic Spelling: soon-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2064;]2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
8 Definition:
  1. to come together
    1. to assemble
    2. of conjugal cohabitation
  2. to go (depart) or come with one, to accompany one

9 English: accompany, assemble (with), come (toge..
0 Usage: accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2041]

2041

1 Original Word: ἔργον
2 Word Origin: from a primary (but obsolete) ergo (to work)
3 Transliterated Word: ergon
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er'-gon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
8 Definition:
  1. business, employment, that which any one is occupied
    1. that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
  2. any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
  3. an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

9 English: deed, doing, labour, work
0 Usage: deed, doing, labour, work

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting